昨夜星辰昨夜风画楼西畔桂堂东翻译
cac55 2025-12-06 16:41 26 浏览
1.昨夜星辰昨夜风画楼西畔桂堂东意思是:昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。(得出结论)
2.、原文:
《无题》
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。(原因解释)
3、翻译:
昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。(内容延伸)
昨夜的星空与昨夜的春风,在那画楼之西侧桂堂之东。
星辰:众星,星之通称。
画楼:指彩绘华丽的高楼。一作“画堂”。桂堂:形容厅堂的华美。
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东——这两句是说:还记得昨夜星辰满天,好风吹动,你我相会于画楼的西畔,桂堂的东侧。 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通——这两句是说:我俩虽不似彩凤拥有翩然飞舞的双翅,但我们的心却如灵犀一般息息相通。 隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红——这两句是说:我们隔座而坐,一起玩藏钩的游戏,罚喝暖融融的春酒;分属两队,在红红的烛火下,猜谜射覆。 嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬——这两句是说:可恨那晨鼓响起,让我不得不去官府中点卯应差;骑马到兰台,行色匆匆,就好像飘荡不定的蓬草 这是一首恋情诗。诗人追忆昨夜参与的一次贵家后堂之宴,表达了与意中人席间相遇、旋成间阻的怀想和惆怅。 首联由今宵之景触发对昨夜席间欢聚时光的美好回忆。在这个星光闪烁、和风习习的春夜里,空气中弥漫着令人沉醉的幽香,一切似乎都与昨晚在贵家后堂宴饮时的景况相同,而席间与意中人相遇的那一幕却只能成为难以重现的回忆了。诗人并未直接叙写昨夜的情事,而是借助于星辰好风、画楼桂堂等外部景物的映衬,烘托出昨夜柔美旖旎的环境气氛,语句华美流转,富于唱叹的情致,将读者带入温馨浪漫的回忆中。颔联抒写今夕对意中人的思念。自己此刻虽然没有彩凤般的双翅,得以飞越重重阻碍与意中人相会,但相信彼此的眷恋之心当如灵异的犀角暗中相通。“身无”、“心有”,一退一进,相互映照,是间隔中的契合与沟通,怅惘中的喜悦与慰藉,表现了诗人对这段美好情缘的珍视和自信。两句比喻新奇贴切,剖划深刻细致,展示了诗人抒写微妙矛盾的心理感受的高超才力。 颈联具体追忆昨夜与意中人共预盛会的场景,而诗人此际落寞抑郁情怀自在言外矣。诗人回想昨晚宴席之间,灯红酒暖,觥筹交错,藏钩射覆,笑语喧阗,场面是何等热烈醉人啊!“春酒暖”和“蜡灯红”,不但传神地刻画出宴会间热烈融洽的欢乐气氛,也使读者联想到烛光掩映下女子的红晕面颊,彼此的目成心会已不言自明,真是酒不醉人人自醉啊!尾联回忆今晨离席应差时的情景和感慨。昨夕的欢宴彻夜到晓,楼内笙歌未歇,楼外鼓声已响,诗人自叹像随风飘转的蓬草,身不由己,不得不去秘书省应差,开始了又一天寂寞无聊的校书生涯,而与席上的意中人则后会难期了。岂独相思苦,长叹业未成。恋情阻隔的怅惘与身世沉沦的感叹交汇于诗人胸中,使此诗的内涵和意蕴得到了扩大和深化,在绮丽流动的风格中有着沉郁悲慨的自伤意味。 全诗感情深挚缠绵,炼句设色,流丽圆美。诗人将身世之感打并入艳情,以华艳词章反衬困顿失意情怀,营造出情采并茂、婉曲幽约的艺术境界。诗中意象的错综跳跃,又使其主旨带有多义性和歧义性,诗人对心灵世界开掘的深度和广度,确实是远迈前人的,其在文学史上的地位,很大程度上便取决于这类无题诗所产生的巨大而持久的影响。
昨夜星辰昨夜风是出自唐朝李商隐的《无题》。全诗意思是:作者通过明显描写的生活內容来看,似是作者有所爱慕,和这个人心意相通,但不能在一起。
开头两句似是见到他爱慕的人的时间地点,三四句是传颂的名句,也是这首诗的中心內容。五六句似是写作者和他的朋辈的宴饮。参加者当然都是男子,结尾是感叹自己的官场生活忙碌无味。并没有他所爱慕的女子在內。
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。明眸皓齿尚好强,中原终须遭秦楼。金羊毛信谁得传,玉阶空传霜满头。
这首诗表达的意思是:昨夜星辰昨夜风,画楼终于就位于西畔和桂殿;我双翼无力飞翔,心中有一份灵犀分明;清眸皓齿仍多美,中原千年不遭亵渎;羊毛信誓谁来能传达,满头霜雪走玉阶闲荡。
- 上一篇:火烧赤壁的故事(火烧赤壁的故事原文)
- 下一篇:侧身西望长咨嗟(侧身而望)
相关推荐
- 苏轼《观潮》赏析(观潮宋苏轼的诗)
-
《观潮》一诗,写出了苏东坡对庐山的风景和钱塘江潮慕名已久,常萦于梦寐。似乎如果不能身历庐山之境,一赏烟雨迷濠之奇;如果不能目睹钱塘江潮,一看它万马奔腾,势撼山岳之壮,真是辜负此生,千般遗憾。可是后来攀...
-
- 古诗赤壁的原文及翻译(赤壁原文及翻译及注释)
-
赤壁折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。《赤壁》翻译:一支折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物。假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。扩展资...
-
2026-01-28 11:07 cac55
- 口技是什么意思(《口技》的意思)
-
意思就是说絮絮叨叨,自言自语絮絮叨叨个没完没了妇人拍着孩子喂他喝奶(第一个乳是动词),小孩子含着乳头啼哭擅长,善于1、出自《口技》,是一篇清朝初年的散文,选自《虞初新志·秋声诗自序》。这本书是清朝...
- 《踏莎行》拼音版(踏莎行读音朗读视频)
-
《踏莎行》拼音版朗读:—宋.秦观 wùshīlóutái,yuèmíjīndù,táoyuánwàngduànwúxúnchù。 雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处...
- 蒹葭的艺术手法及分析(蒹葭的艺术手法有哪些)
-
《蒹葭》主要运用了赋比兴表现手法。 “蒹葭”、“水”和“伊人”的形象交相辉映,浑然一体,用作起兴的事物与所要描绘的对象形成一个完整的艺术世界。开头写秋天水边芦苇丛生的景象,这正是“托象以明义”,具有...
- 李将军列传ppt(李将军列传(节选))
-
李将军广者,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。故槐里,徙成纪。广家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。广从弟李蔡亦为郎,皆为武...
- 中国四大名亭(中国四大名亭湖南的是什么亭)
-
四大名亭(醉翁亭、湖心亭、陶然亭、爱晚亭)四大名亭是中国古代因文人雅士的诗歌文章而闻名的景点,它们分别是滁州的醉翁亭,杭州的湖心亭,北京的陶然亭,长沙的爱晚亭。 1、四大名亭,是我国古代因文人雅士...
-
- 马嵬其一李商隐翻译及赏析(无题李商隐原文及翻译和赏析)
-
马嵬作者:李商隐海外徒闻更九州,他生未卜此生休。空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。翻译空荡荡的马嵬坡下,独见玉颜空死处。上穷碧落下黄...
-
2026-01-28 09:32 cac55
- 别董大古诗带拼音朗读(别董大古诗带拼音朗读视频)
-
注音:qiānlǐhuángyúnbáirìxūn,běifēngchuīyànxuěfēnfēn千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。mòchóuq...
- 描述下雪的唯美诗句(形容下雪的诗句有哪些好诗句)
-
形容雪的唯美诗句1、惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。____黄景仁《别老母》2、燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。____李白《北风行》3、雪消门外千山绿,花发江边二月晴。____欧阳修《春日西湖寄谢法...
- 李商隐赞美老师的诗句(李商隐最有名的十首诗)
-
关于老师无私奉献的著名诗句是“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”。人们生动地把教师比作“春蚕”,是对老师的无私奉献精神和高尚品质给予的高度评价。人们歌颂蜡烛,是因为蜡烛默默地燃烧着自己,用自己的光去照...
- 明年明月何处看全诗(明月明年何处看什么意思)
-
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归。赏析 这首词抒发作者对歌女小苹怀念之情。据他在《小山词·自跋》...
- 中国诗词大会节目(中国诗词大会节目中的文学博士)
-
截止目前《中国诗词大会》一共有8季《中国诗词大会》包括《中国诗词大会第一季》、《中国诗词大会第二季》、《中国诗词大会第三季》、《中国诗词大会第四季》、《中国诗词大会第五季》、《中国诗词大会第六季》、《...
- 北方有佳人寄萍结局(北方有佳人寄萍亲爹身份)
-
北方有佳人寄萍最后嫁给了洪喜。寄萍这一生是很苦的,小的时候与家里人走丢,她和弟弟子建一直以来寄宿在洪家,而洪喜是洪喜娘的孩子,两个人是命里注定的姻缘,也算得上青梅竹马,毕竟是从小一起长大的。寄萍曾经喜...
- 浣溪沙一曲新词酒一杯晏殊(浣溪沙一曲新词酒一杯宋晏殊译文)
-
主旨是感慨抒怀。浣溪沙·一曲新词酒一杯晏殊〔宋代〕一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。 这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。在这首词里,“无...
- 一周热门
- 最近发表
- 标签列表
-
